⒈ 佛教論律經(jīng)三藏梵語(yǔ)音譯的合稱(chēng)。亦偏指論藏。
⒈ 佛教論律經(jīng)三藏梵語(yǔ)音譯的合稱(chēng)。亦偏指論藏。參見(jiàn)“阿毗達(dá)磨”、“三藏”。
引晉 法顯 《法顯傳·摩頭羅國(guó)》:“眾僧住處,作 舍利佛 塔、 目連、阿難 塔并阿毗曇、律、經(jīng)塔?!?br / data-Y0jE="JEDVhr">章巽 校注:“阿毗曇,即阿毗達(dá)磨(論),與毗奈耶(律)、素呾纜(經(jīng)),合稱(chēng)三藏?!?br / data-8rWu="xzCiGt">南朝 宋 劉義慶 《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》:“提婆 初至,為 東亭 第講阿毗曇?!?br / data-OmBT="01ovUN">劉孝標(biāo) 注:“阿毗曇者, 晉 言大法也, 道標(biāo)法師 曰:‘阿毗曇者, 秦 言無(wú)比法也?!?/span>
⒈ 佛教三藏中屬于論藏的典籍。譯自胡語(yǔ)。指對(duì)佛陀教法以非常精細(xì)而系統(tǒng)化著成的佛教典籍。也作「阿毗達(dá)磨」。
引《阿毗曇毗婆沙論·卷一》:「問(wèn)曰:『修多羅、毗尼、阿毗曇有何差別?』」